" the ocean don't touch the sand"是什么意思?
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/23 06:19:29
" the ocean don't touch the sand"是什么意思?海枯石烂吗?
名字为"now and forever"英文歌曲中有这样一句话,但是不是don't,而是doesn't,意为海水不能够触摸到沙滩,翻译成中文为“海枯”的意思,表示爱情或什么什么的天荒地老海枯石烂的含义。
可结合下面的语境在理解一下:)
Until the day the ocean doesn't touch the sand
Now and forever
I will be your man
正确不过是doesn't
Until the day the ocean doesn't
touch the sand, Now and foreverI will be your Man" ( 海枯石烂, 我心依旧)
海洋不摸沙.也算是的吧
海不接(靠)岸
什么时候用"the"?
关于"the outsider"?
"get the line"
"the Turners"是什么意思?
what is the significanxe of the "firstborn" in the story of "the Exodus?
填入"a" "an" "some" "any" "the"
"Which is the furthest from the sun,the Pluto or the Neptune?"答案
the sun,the earth,the moon,Mars为什么"Mars " 前不加定冠词the
and the same shall apply thereafter (the"Term")
"how the internet killed the phone business"